Sua matéria resumida. Sua nota garantida.

Gabaritos e Provas

Principais Falsos Cognatos em Inglês: lista para ENEM e vestibular

Lista ampla de 30 pares de alto risco: como a banca usa a parecença com português para induzir erro em interpretação e cloze.

Cheat Sheet em tópicos

  • Falso cognato explora interferência léxica do português.
  • A prova testa predicado e colocação, não só a palavra isolada.
  • Traduza a cláusula inteira, não o vocábulo solto.
  • Cognatos verdadeiros existem: não generalize pânico.

Explicação detalhada

Visão geral

Principais falsos cognatos em inglês aparecem em questões de compreensão e, às vezes, em cloze. Abaixo você tem 30 entradas de alta frequência em prova. O padrão de risco é: palavra graficamente parecida ao português com sentido diferente em inglês.

Como a banca constrói a alternativa errada

  1. Escolhe um trecho com parents, pretend, actual, library, data, college ou outros da lista.
  2. Oferece tradução plausível em português (parentes, fingir, atual, livraria, dados como “data”…) que quebra a coerência com sujeito e verbo.
  3. Mantém vocabulário difícil nas outras opções para você desistir da análise e marcar o “falso amigo” por hábito.

Armadilha típica

Ver library e lembrar “livraria” no sentido de loja que vende livros; em inglês comum, library é biblioteca. Ver data e pensar só em “data do calendário”, quando o texto pede dados.

Estudo cotidiano

Monte flashcards com frase mínima, não só palavra: She pretends to apply (pretende concorrer, não “finge”). Use a tabela como checklist e o widget para busca rápida.

Tabela + exportação

Ao fim da tabela há botões para copiar tudo em texto tabulado ou baixar CSV para revisar offline.

Como cai na prova

Lexical item em contexto, paráfrase de trecho, ou inferência que só fecha se actual for traduzido como real, não “atual”.

Prática ativa do tema

Use este bloco para testar retenção, identificar lacunas e revisar com intenção.

Prática guiada — tente responder antes de revelar:

1. Traduza em voz alta *The actual cost* sem olhar glossário.

O custo real / efetivo, não “o custo atual” se atual significa presente no jornalismo BR.

2. Por que *sensible* confunde?

Parece sensível (BR), mas costuma ser razoável, sensato em EN.

3. Dê par correto para *resume*.

Currículo (CV); verbo reasumir é outra família.

Exercícios com gabarito oculto

1. Todo cognato é armadilha?

2. Posso confiar em cognato em texto científico?

3. Push sempre é empurrar?

30 pares de alta frequência

Inglês Parece (PT) Sentido usual
parents parentes pais
pretend fingir pretender, almejar
actual atual (tempo) real, efetivo
actually atualmente na verdade, de fato
library livraria (loja) biblioteca
push só empurrar insistir, pressionar
sensible sensível (emotivo) razoável, sensato
resume retomar (verbo) currículo (CV)
sympathetic simpático (bonzinho) solidário, compreensivo
fabric fábrica (prédio) tecido; tecido social
eventually eventualmente (talvez) ao fim, com o tempo
compromise comprometer (moral) acordo; arriscar
injury injúria (ofensa) ferimento, lesão
attend atender (servir) comparecer, frequentar
realize realizar (executar) perceber, dar-se conta
lecture leitura solta palestra; sermão
mayor maior (militar) prefeito
college colégio (médio) faculdade, universidade
familiar familiar (parente) conhecido; íntimo
data data (calendário) dados
convenient conveniente (fácil) oportuno, próximo
anxious ansioso (só medo) ansiando por; preocupado
custom costume (roupa) hábito; personalizado
presume presumir (arrogância) supor
tissue tecido (biológico) lenço de papel
terrific terrível (ruim) ótimo, incrível
ordinary ordinário (insulto) comum, simples
novel novela (TV) romance (livro); novo
apology apologia (elogio) pedido de desculpas
assist assistir (ver) ajudar; assistir a (evento)
rope roupa (falso som) corda

Caiu no ENEM

Falsos cognatos são um dos temas mais buscados antes de provas; dominar estes 30 termos com frase modelo paga bem.

Dica de Ouro

Monte coluna mental: palavra em inglês, sentido que o português sugere, sentido real em contexto. Em prova, valide com sujeito e verbo da frase.

Cuidado: Erro Comum

Marcar alternativa só porque a palavra parece português (parents, actual, library) sem checar o predicado.

Dúvidas Frequentes

Principais falsos cognatos em inglês caem em qual formato?

Compreensão, paráfrase, lexical gap e ocasionalmente cloze.

ENEM cobra pronúncia do cognato?

Foco é leitura; pronúncia ajuda por outro canal.

Devo decorar 200 palavras?

Priorize 30 com frase modelo e revise em contexto.